DE|FR|EN

 

 

 

Flughafenstrasse 117         CH-2540 Grenchen          Tel. +41 (0)323969696

 

FlugbetriebPilotenBesucherFlughafen
     



   
2018-09-09 Flugtag Modellfluggruppe Grenchen
   
2018-06-24 Faszination Helikopter
Alle Galerien anzeigen



 
 
 
 
 
Suche starten Sitemap anzeigen Diese Seite optimal ausdrucken
 
 
 
Grenchen Airport ist offen

Update 25. März 2020

 

NOTAM  B0386/20 active

FLIGHT RESTRICTIONS AD OPR HR CHANGED:

MON-SUN 0800-1600 AD OPN,
1600-0800 RMZ PPR, O/R TIL 1500,
TEL +41 32 396 96 96 

 

 

 

  • Keine Ansammlungen

max. 5 Personen in der Distanz von je 2m

 

  • Arbeits- und Privatflüge:

Direkte Abflüge sind nach allen Destinationen uneingeschränkt möglich (unter Vorbehalt Bestimmungen am Ankunftsort im Ausland)

 

Der Luftverkehr zur Passagierbeförderung aus dem Ausland wird an den Landesflughäfen Zürich-Kloten, Genf-Cointrin und Basel- Mulhouse kanalisiert.
Passagierflüge aus dem Ausland auf andere schweizerische Zollflugplätze sind untersagt.

Nicht als Passagierflüge gelten Fracht- und Arbeitsflüge, Flüge zu Unterhaltszwecken sowie Ambulanzflüge. 

(siehe NOTAM A0193/20).

 

Freizeitflüge sind nur in den regulären Öffnungszeiten von 0900 - 1700 LT möglich

 

Schulflüge gemäss BAZL Bestimmungen

 

Kein Sicht-Nachtflug und 

 

Kein Segeflugbetrieb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTAM SWITZERLAND:
LSAS - SWITZERLAND
LS A0193/20


B)2020MAR25 1208 C)2020JUN13 2359 EST
E)COVID-19: RESTRICTIONS AS PRESCRIBED BY THE SWISS FEDERAL COUNCIL,
ENTRY INTO SWITZERLAND IS REFUSED TO ALL FOREIGN NATIONALS.
EXCEPTIONS:
A) PERSONS WHO HAVE SWISS CITIZENSHIP
B) PERSONS WHO HOLD A SWISS RESIDENCE PERMIT, A CROSS-BORDER COMMUTER
PERMIT, A VISA ISSUED BY SWITZERLAND FOR THE PURPOSE OF
BUSINESS MEETINGS AS SPECIALISTS IN THE FIELD OF HEALTH OR
OFFICIAL VISIT OF GREAT IMPORTANCE, OR WHO HAVE AN ASSURANCE OF
A RESIDENCE PERMIT.
C) PERSONS WHO ARE ENTITLED TO FREEDOM OF MOVEMENT AND HAVE A
PROFESSIONAL REASON FOR ENTERING SWITZERLAND AND HAVE A
CONFIRMATION OF REGISTRATION.
D) PERSONS WHO ENTER SWITZERLAND MERELY FOR THE PURPOSE OF TRANSIT
WITH THE INTENTION AND POSSIBILITY OF TRAVELLING ON DIRECTLY TO
ANOTHER COUNTRY.
E) PERSONS WHO ARE OF GREAT IMPORTANCE AS SPECIALISTS IN THE HEALTH
SECTOR.
F) ALL CREW AND MINIMUM SUPPORT STAFF THAT ARE REQUIRED TO CARRY OUT
CARGO AND PASSENGER FLIGHTS.
DUE TO APPLICABLE RESTRICTIONS, PASSENGER FLT SHALL ENTER
SWITZERLAND ONLY VIA ZURICH, GENEVA AND BASEL AIRPORT.
CARGO, MAINTENANCE, AERIAL WORK AND AMBULANCE FLT ARE NOT SUBJECT TO
THIS CONSTRAINT.

 
 
 
     
 
 
 

<< Zurück  |  Nach oben ^^

Blättern auf der Homepage:  << Rückwärts  |  Vorwärts >>

 
 
 
 
  © by Digisol 07